jueves

POÉSIE PÉRUVIENNE DU XXe. SIÈCLE - Claude Couffon

Edition bilingue, traduction Claude Couffon,
Editions Patiño, Genève, 1999, 511 p.

Pays conquis en 1532 par Francisco Pizarro mis oú subsistent les plus beaux vestiges des civilisations préhispaniques (Cuzco, Machu Picchu, Nazca...), le Pérou élève ses principales villes sur les terres bordées par le Pacifique ou dans les vallées des hautes montagnes andines.

Isolée par la géographie, sa poésie a pourtant su assimiler les principaux courants novateurs européens et les fondre avec sa profonde originalité autochtone pour constituer l'un des plus beaux fleurons de l'expression lyrique latino-américaine. Car ses représentants sont souvent des voyageurs vigilants auxquels l'exil politique ou volontaire a permis de capter de fertiles influences. Dès les années 1920, César Vallejo integra à la poésie universelle des chefs-d'oeuvre qui le rengent parmi les grands poètes de notre siècle.Le surréalisme inspira ses contemporains et ses successeurs et incita même l'un d'eux, César Moro, à écrire en français. La quête de l'identité, dans cette nation très métissée, demeure également une source constante.

Contestataire avec le mouvement Hora Zero, la création moderne a vu surgir de nombreuses voix fémenines qui osent enfin révéler leurs problèmes intimes et qui apportent notamment à l'érotisme poétique des oeuvres fortes et d'une passionante authenticité.

No hay comentarios:

 
Elegant de BlogMundi