domingo

"ESCALAS MELOGRAFIADAS" - César Vallejo

César Vallejo
ESCALAS MELOGRAFIADAS
*
(Nueva versión establecida por Claude Couffon, según manuscrito inédito del autor). UNSA, (Universidad Nacional de San Agustín Arequipa), Perú, 1994. César Vallejo (Santiago de Chuco, La Libertad,1892 -Paris,1938) es, sin duda, uno de los poetas más importantes de este agitado siglo XX. Tras la publicación en Lima de: Los Heraldos Negros (1918), y Trilce (1922); un puñados de cuentos reunidos bajo el título de Escalas Melografiadas y una novela corta: Fabla Salvaje (1923), Vallejo viajó a Europa y se estableció en la capital francesa, donde prosigue una obra literaria que si bien tiene en Poemas Humanos y España aparta de mi este cáliz (publicados póstumamente sus cimas más altas, incluye también notables incursiones en la narrativa, el teatro, la crónica periodística y la reflexión estética y política). A este período corresponde, precisamente, la corección de Escalas Melografiadas, que ahora se publica por primera vez en esta nueva y definitiva versión. El poeta e hispanista francés Claude Couffon, catedrático de la Sorbona, poseedor del único ejemplar corregido por Vallejo de Escalas Melografiadas, y cuidadoso investigador del mismo, no sólo ha contribuído significativamente al conocimiento de la literatura hispanoamericana en el mundo francófono con una excepcional labor de traductor, (Ver en el BLOG - Antholgies de poésies - Editions Patiño), ha traducido, entre otros, a todos los escritores en lengua española ganadores del Nobel, como Gabriel García Márquez, sino que ha publicado también importantes estudios sobre figuras claves de nuestras letras. Cabe señalar, entre ellos, su revelador Granada y García Lorca, (Buenos Aires,1962) y otros trabajos críticos y biográficos dedicados a Miguel Ángel Asturias, Nicolás Guillén y Rafael Alberti.

Según Claude Couffon, "es probable que Rolland-Simon le pidiera a Vallejo un ejemplar de Escalas Melografiadas con la intención de traducir todo el libro o algunos de los textos, como lo prueban los apuntes hechos con lápiz para traducir o esclarecer en francés ciertos términos de Muro Antártico y Alféizar. Vallejo le prestaría el único ejemplar que sin duda poseía y en el que había hecho correcciones proyectando una reedición definitiva. El poeta murió el 15 de abril de 1938 sin tiempo ni oportunidad para recuperar su ejemplar y editarlo en su nueva versión.

Durante la ocupación alemana de Francia, Rolland-Simon, miembro de la Resistencia, refugiado en el sur del país, en Toulon, envió, a su hermana Alice, que vivía entonces en el Jura, sus papeles personales entre los cuales se encontraba el libro de Vallejo. El 24 de agosto de 1944, mientras celebraba en su casa, con unos amigos, la liberación de Toulón efectuada por las tropas francesas, Rolland-Simón murió herido por las balas disparadas desde un carro de combate alemán que había regresado sorpresivamente a la cuidad. Y el ejemplar de de Escalas Melografiadas quedó olvidado durante decenios hasta cierto día del año pasado (1993) en que Alice Gascar lo volvió a descubrir y me lo regaló, conocedora ella de mi particular interés por el estudio del tema vallejiano."
C.C.

Nota del BLOG. Hemos elegido algunos textos que pertenecen a la primera parte del libro, y refleja la triste reclusión de Vallejo, detenido en casa del Doctor Andrés A. Ciudad por la policía y encarcelado en Trujillo, entre el 6 de noviembre de 1920 y el 26 de febrero de 1921, según Georgette Vallejo. Lleva como título Muro Noroeste (Leer-click aqui). Los lectores podrán apreciar la versión definitiva de estos relatos, y a continuación las diferentes correcciones del poeta.

Unos de sus cuentos: CERA, fue traducido al francés, y tomado de este libro, como una curiosidad, un cuento policial, ver en el BLOG: Anthologie de la Nouvelle Noire et Policière latinoamericaine de Olver Gilberto De León. Ver también: "Les poètes latinoamericains et la Guerre Civile d'Epagne". En homenaje a los 70 años de la desaparición del poeta peruano, los lectores del BLOG, pueden leer una conferencia del crítico Danés : Ole Ostergaard, leída durante el Coloquio Internacional en 1986, (Ver Blog) y cuyo título es: "Lo inconsciente y lo político en : "España, aparta de mi este cáliz".

No hay comentarios:

 
Elegant de BlogMundi